注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

甫寸-dr.libo的博客

甫寸之《胃靠养肠靠清》

 
 
 

日志

 
 
关于我

李博 男,中国中医科学院西苑医院 中医消化内科副主任医师,2006年毕业于北京中医药大学。 2005-2012曾担任丁香园循证医学版版主7年, 2014年获得NSFC国家自然科学基金青年项目资助 2015年入选北京市科技新星计划, 2015年入选中国中医科学院西苑医院育才计划。 2016年入选北京中医药传承“双百工程”唐旭东主任医师学术继承人 2016年1月出版小说体中西医消化内科科普书《胃靠养肠靠清》。

网易考拉推荐

当地人眼中的坦桑尼亚艺术系列之——非洲雕塑黑木Timeless Appeal Tanzanian Art——Mokonde carvings.  

2009-12-02 03:27:52|  分类: 坦桑特色 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

当地人眼中的坦桑尼亚艺术系列之——非洲雕塑黑木Timeless Appeal Tanzanian Art——Mokonde carvings.

 

 

The story from Dar es Salaam GUIDE

by Munirah Kheraluwala  I have tried to translate to Chinese.

 

这个故事来自一本当地的free copy的杂志,作者是Munirah Kheraluwala,我尝试着把它翻译成中文

 

Timeless Appeal Tanzanian Art.

True art that which appeals to the senses, touches the heart and stirs emotions… A perfect definition of Tanzanian art!

无限魅力永恒之坦桑尼亚艺术。

真正的有魅力的艺术,可以拨动你内心的琴弦,触动灵魂的深处——这是完美而正确的坦桑尼亚艺术的真谛!

 

Tanzania has a plethora of artefacts to appreciate or buy; the creative range portrays the vibrancy of the Tanzanian spirit. Creations that are a delight to acquire if you are an art connoisseur, while they also make wonderful gifts for art loves, at realistic prices.

坦桑尼亚有非常丰富的手工艺品可供鉴赏和购买。创作的范畴,往往是坦桑尼亚精神的体现。如果你是一个艺术鉴赏家,当这些艺术品在现实的价值中,成为热爱艺术的美妙礼物,你就会感到创作是一个愉快的收获。

 

Makonde carvings

The black, lustrous pieces carved from monolithic blocks of ebony speak volumes about the passion of the market. The guild of Makonde carvers works from morn to eve incessantly, with a fiery passion and pride, towards the solitary goal of keeping the art alive.

马孔德(非洲黑木)雕塑

这种又黑又亮的雕塑是从一整块乌木雕刻下来的,它们似乎会说话,承载了整个乌木市场的激情。马孔德乌木雕塑行业工作从早到晚,带着热烈的激情和自豪,目的只有一个,就是保持这门艺术的活力。

 

The art has its roots in Mozambigue, where the Makonde tribe, known for its wood carving skills, comes from. There sculptors moved into Tanzania, initially as a historical northward movement of the Bantu tribe and later for seeking refuge. As a result, the art now abounds in both the places.

这门艺术的根源来自莫桑比克,那里的马孔德部落,很多已知的乌木雕刻技巧,都来自那里。那里的雕刻家来到了坦桑尼亚,最初如历史所记载那样,班图人部落向北迁徙,后来寻找到定居点。这样的结果,就让这两个地方,都富于黑木雕塑艺术的气息。

 

The most striking fact about there carvings is that each piece is sculpted from a single piece of wood – a kind of ebony locally known as “mpingo”. The family tree, the most popular of the makonde sculptures, is a symbol of unity or “umoja”. The life and activities of the village or “ujamaa” are captured in wood and the tree depicts men and women doing different jobs – farmers toiling over land; women carrying water in pitchers; men hunting or carrying maize, luggage or fruits; women cooking or carrying children on their backs; men and women helping each other reflecting harmony for the smooth functioning of society.

关于这种雕塑艺术,有大量惊人的事实表明,每一件乌木雕塑艺术品都来源于一块木头——这种类型,在当地,大家都称之为“牟平构Mpingo”(斯瓦西里语)。最流行的马孔德雕刻是家庭树,是一个统一和谐(Umoja-斯瓦西里语)的标志。村庄的日常生活和活动或者Ujamaa(斯瓦西里语)被捕获,都记录在木头或者树上,男人女人做着不同的工作——男人下地耕田,而女人负责用水罐运送水;男人狩猎或者运送粮食水果,女人在家做饭或者照顾孩子,把他们背在背上;男人和女人互相帮助,折射出当时男耕女织的和谐社会。

 

The Makonde masks are also famous and are worn by the “lipiko” dancers in “ngoma”(drum) dances.

马孔德面具也是非常有名的,经常出现在“lipiko丽皮孔”舞蹈演员以及“ngoma恩宫玛”面具鼓手的表演中。

 

Originating from the ancient belief in demons, a recent development in the art is the “shetani” style, which depicts the devil in grotesque and often sinister demon-like figures.

这种设计起源于远古时代一种魔鬼的信念,最近发展成为一种“Shatani社塔尼”的风格——它描绘出一副丑陋邪恶的魔鬼化身。

 

Another interesting sculpture is the “mapenzi” or lovers. The Makonde believe that true love can be felt, not seen, and so the “love couple in an embrace” has plain faces minus features.

另外有意思的雕刻是“Mapenzi玛攀姿”或者爱人。黑木艺术相信真爱可以感触得到,“互相拥抱的夫妇”是一个简单的容貌,抽象的特征。

 

Other carvings include candle stands, bowls, animals, combs, spears, shafts, doorplates, chests, cups, boxes, forks and spoons.

其他的雕刻还包括烛台,各种球类,动物,梳子,鱼叉,杆子,门牌,箱子,杯子,盒子,餐叉和勺子等等诸如此类。

 

Dr.libo translated

甫寸翻译

更多乌木雕塑精彩图片点击进入 Click here to see the Makonde carvings

 

这是我当年认识龙哥拜读的第一篇他的博客,由此让我认识了更多的细致的乌木内涵。

 

补充——来自龙哥龙世界《坦桑尼亚乌木市场》,请跟随龙哥的脚步一起逛一逛,非洲特色的乌木市场。

      

乌木雕分为4类:西泰尼型(Shetani)、云型(Mamingu)、群雕型(Uamaa)和面具型。

1、西泰尼型为神灵、图腾的雕刻。其构思奇巧,造型夸张,独具神韵,能给人以奇妙的遐想,是艺术家们最为称道的雕刻。

2、云型雕刻的造型与天空中的云彩相似。据匠师们说,他们的创作灵感来自天空中的白云、彩云或乌云。他们在雕刻之前,往往观看天空中变化多端的云彩,结合自己的想象力再去创作,所以雕刻出来的作品造型抽象、线条流畅。

3、群雕型是把几个、十几个、乃至上百个人物以累叠形式雕刻于一根木段上,呈直立形体。雕刻手法采用浮雕和镂雕形式,将人物雕刻在一段树木的周围;或将中心镂空,使各种人物形神毕现。群雕充分展现了马孔德族人的风土人情,记录着一个家庭或一个部落的生动故事。

4、面具型雕刻多为装饰用品,有挂板、头像等,表情丰富,刀法豪放, 极具民族特色。

  

更多乌木雕塑精彩图片点击进入 Click here to see the Makonde carvings

 

  评论这张
 
阅读(1747)| 评论(51)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017